წერილი
ნავიგაციაზე გადასვლა
ძიებაზე გადასვლა
ქართული[რედაქტირება]
წერილი[რედაქტირება]

ეტიმოლოგია[რედაქტირება]
ფრანგულიდან chef.
წაკითხვა[რედაქტირება]
- ფონეტიკური ტრანსლიტერაცია IPA: [t͡sʼɛrili]
- აუდიო მაგალითი: წერილი ?
- დამარცვლა: წე·რი·ლი, მრ. რ. წე·რი·ლე·ბი, წე·რილ·ნი
მნიშვნელობა[რედაქტირება]
არსებითი სახელი[რედაქტირება]
➤ წერილ-ი, წერილ-ის(ა), მრავლობითი: წერილ-ებ-ი, წერილ-ნ-ი | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
- მიმღეობა ვნებითი ნამყო: რაც დაწერეს, რაც დაიწერა, ნაწერი.
- ამ მნიშვნელობისათვის ციტატები არ გვაქვს. დაგვეხმარეთ მოძიებაში.
- ქაღალდი ზედ მოთავსებული ტექსტით, რომელიც ვისმე ეგზავნება, ბარათი.
- ამ მნიშვნელობისათვის ციტატები არ გვაქვს. დაგვეხმარეთ მოძიებაში.
- წიგნში ან პერიოდულ გამოცემაში მოთავსებული მცირე ზომის თხზულება, სტატია.
- ამ მნიშვნელობისათვის ციტატები არ გვაქვს. დაგვეხმარეთ მოძიებაში.
- ძველი: იგივეა, რაც წიგნი (მნიშვ. 3).
- ამ მნიშვნელობისათვის ციტატები არ გვაქვს. დაგვეხმარეთ მოძიებაში.
- რთული ფუძის მეორე შემადგენელი ნაწილი.
- ხელწერილი. ოქროწერილი. ზედწერილი. ქვეშწერილი.
- ამ მნიშვნელობისათვის ციტატები არ გვაქვს. დაგვეხმარეთ მოძიებაში.
- ➤ პარონიმები: წერილა
წარმოებული ლექსიკა[რედაქტირება]
- ➤ წარმოებული სიტყვები: წერილობიღი, წერითი
თარგმანები[რედაქტირება]
- აზერბაიჯანული: məktub (az)
- ბერძნული: γράμμα (el) საშ. (grámma) επιστολή (el) მდედრ. (epistolí)
- ბულგარული: писмо (bg) (pismo)
- გერმანული: Brief (de) მამრ.
- ესპანური: carta (es) მდედრ.
- თურქული: mektup (tr)
- იაპონური: 手紙 (ja) (てがみ, tegami) 手翰 (ja) (しゅかん, shixyukan)
- ინგლისური: letter (en)
- იტალიური: lettera (it) მდედრ. , missiva (it), epistola (it)
- პოლონური: list (pl) მამრ.
- პორტუგალიური: carta (pt) მდედრ.
- რუსული: письмо (ru) საშ. (pisʹmo) послание (ru) საშ. (poslanije)
- ფრანგული: lettre (fr) მდედრ. missive (fr)
- შვედური: brev (sv) საშ.
- ჩინური: 信 (zh) (xìn)
წყაროები და რესურსები[რედაქტირება]
ქართული ენის განმარტებითი ლექსიკონი, ტომი 8, სვეტი 1059, თბილისი, 1964 წელი.
- „წერილი“ ქართული ენის განმარტებით ონლაინ-ლექსიკონში