მირონი
იერსახე
ქართული
[რედაქტირება]მირონი
[რედაქტირება]ეტიმოლოგია
[რედაქტირება]ბერძნ. myron.
წაკითხვა
[რედაქტირება]- ფონეტიკური ტრანსლიტერაცია (IPA): [mirɔni]
- აუდიო მაგალითი: მირონი ?
- დამარცვლა: მი·რო·ნი, მრ. რ. მი·რო·ნე·ბი, მი·რონ·ნი
- პარონიმები: მორონი
მნიშვნელობა
[რედაქტირება]➤ მირონ-ი, მირონ-ის(ა), მრავლობითი: მირონ-ებ-ი, მირონ-ნ-ი | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
- საეკლესიო:სურნელოვანი ზეთი, ნელსაცხებელი, რომელიც მზადდება ტროპიკულ მცენარეთა ფისისაგან; იხმარება ქრისტიანული მღვდელთმსახურების დროს.“
- აკაკი წერეთელი, „თორნიკე ერისთავი“
- „ვინ მოგვითხრას მათი საქმე უთვალავი, საგმირონი, და ან მათზე გადმოსული მადლი ღვთისა და მირონი?
- ძველი საეკლესიო: მოინათლება.
- ამ მნიშვნელობისათვის ციტატები არ გვაქვს. დაგვეხმარეთ მოძიებაში.
- ეკურთხება მეფედ.
- ამ მნიშვნელობისათვის ციტატები არ გვაქვს. დაგვეხმარეთ მოძიებაში.
- იგივეა, რაც ნათელმირონობა.
- ამ მნიშვნელობისათვის ციტატები არ გვაქვს. დაგვეხმარეთ მოძიებაში.
წარმოებული ლექსიკა
[რედაქტირება]- ➤ წარმოებული სიტყვები: მირონნაცხები, მირონობა, მირონცხება, მირონცხებული
თარგმანები
[რედაქტირება]წყაროები და რესურსები
[რედაქტირება]- ქართული ენის განმარტებითი ლექსიკონი, ტომი 5, სვეტი 421, თბილისი, 1958 წელი.
- იხილეთ ქართული ვიკიპედიის სტატია „მირონი“
- „მირონი“ ქართული ენის განმარტებით ონლაინ-ლექსიკონში
- ქართული ენის ორთოგრაფიული ლექსიკონი, ვარლამ თოფურია, ივანე გიგინეიშვილი, თბილისი „განათლება“, 1998, გვ. 351
- ნეიმანი ალ., ქართულ სინონიმთა ლექსიკონი, მესამე გამოცემა, თბ.: „განათლება“, 1978, გვ. 259.
- სულხან-საბა ორბელიანი, ლექსიკონი ქართული : [ორტომეული], ტ. 1, თბილისი: „მერანი“, 1991, გვ. 485.