მომხმარებელი:Deu/და (გერმანული მოდელი)
იერსახე
და (ქართული)
არსებითი სახელი
ბრუნვა | მხოლობითი | მრავლობითი | |
---|---|---|---|
და | დები | დანი | |
დამ | დებმა | დათ(ა) | |
დას(ა) | დებს(ა) | დათ(ა) | |
დის(ა) | დების(ა) | დათ(ა) | |
დით(ა) | დებით(ა) | ||
დად(ა) | დებად(ა) | ||
დავ | დებო | დანო | |
ყველა სხვა ფორმა იხილეთ ფორმაწარმოების გვერდზე |
დამარცვლა
- და, მრ. რ. დე·ბი, და·ნი
- წარმოთქმა
- ფონეტიკური ტრანსლიტერაცია IPA: dɑ
- აუდიო მაგალითი: და ?
მნიშვნელობა
- ერთი დედ-მამის ან ერთ-ერთი მათგანის ქალიშვილი სხვა შვილების მიმართ
- გადატ. ქალი, რომლის მიმართაც ისეთი გრძნობები აქვთ, როგორც დისადმი; საალერსო, თავაზიანი მიმართვა ქალისადმი
- შემოკლებით: იგივეა, რაც მედიცინის და
სინონიმები
- [მნიშვ. 1] კნინობითი: დაიკო
- [მნიშვ. 3] მედდა, მედიცინის და
მაგალითები
- [მნიშვ. 1] „და დის სახლში მივიდა, თავი სამშობლოში ეგონაო.“
- [მნიშვ. 1] „განა ქვეყნადა შენ არავინ გყავს, ან ძმა, ანუ და, ან ნათესავი?“
- [მნიშვ. 2] ელიშუქი ჩემი ძმაკაცია და ძმაკაცის ცოლი ჩემი დაა.
- [მნიშვ. 2] მობრძანდით, ძმებო, მობრძანდით, დებო.
- [მნიშვ. 3] დები საველე ჰოსპიტალს ემსახურებიან.
წარმოქმნილი სიტყვები:
- [მნიშვ. 1] დაიკო, და-ძმა, დეიდა, დისშვილი, დობილი, მამიდა, პაპიდა
- [მნიშვ. 3] მედდა, მედიცინის და, მოწყალების და, სათნოების და
წყაროები და რესურსები:
- [მნიშვ. 1-3] „და“ ქართული ენის განმარტებით ონლაინ-ლექსიკონში
- [მნიშვ. 1-3] ქართული ენის განმარტებითი ლექსიკონი, ტომი 3, თბილისი, 2015 წელი.
თარგმანები
[რედაქტირება]მნიშვნელობა 1: ერთი დედ-მამის ან ერთ-ერთი მათგანის ქალიშვილი სხვა შვილების მიმართ
|
მნიშვნელობა 2: ქალი, რომლის მიმართაც ისეთი გრძნობები აქვთ, როგორც დისადმი
|
მნიშვნელობა 3: მედიცინის და
|
კავშირი
დამარცვლა
- და
- წარმოთქმა
- ფონეტიკური ტრანსლიტერაცია IPA: dɑ
- აუდიო მაგალითი: და ?
მნიშვნელობა
- მაერთებელი კავშირი ფრაზის ორი ერთგვარი წევრისა ან ორი წინადადებისა.
- მაერთებელი კავშირი კომპოზიტებში: ფუძეგაორკეცებულ ზმნისართებსა (გზადაგზა, კარდაკარ...) და რთულ რაოდენობით რიცხვით სახელებში (ოცდაერთი, ოცდაათი).
- მაერთებელი კავშირი ანდაზებში, — კითხვა-მიგებითისა, ბრძანებით-მიგებითისა, სხვათა სიტყვისა და მისთ. წინადადებებში.
მაგალითები
- [მნიშვ. 1] ეს ბურთი და ეს მოედანიო.
- [მნიშვ. 1] მოძრაობა და მარტო მოძრაობა არის ... ქვეყნის ღონისა და სიცოცხლის მიმცემი.
- [მნიშვ. 2] დადიოდა გზადაგზა, კარდაკარ და ეძებდა.
- [მნიშვ. 3] ბრმავ, რასა სჩივი და — ორსავ თვალსაო.
- [მნიშვ. 3] ენამ რა გიყო და — თავში რაკუნიო.
წყაროები და რესურსები:
- [მნიშვ. 1-3] „და“ ქართული ენის განმარტებით ონლაინ-ლექსიკონში
- [მნიშვ. 1-3] ქართული ენის განმარტებითი ლექსიკონი, ტომი 3, თბილისი, 2015 წელი.
თარგმანები
[რედაქტირება]მნიშვნელობა 1: მაერთებელი კავშირი ფრაზის ორი ერთგვარი წევრისა ან ორი წინადადებისა
|
მნიშვნელობა 2: მაერთებელი კავშირი კომპოზიტებში
|
მნიშვნელობა 3: მაერთებელი კავშირი ანდაზებში
|
ნაწილაკი
დამარცვლა
- და
- წარმოთქმა
- ფონეტიკური ტრანსლიტერაცია IPA: dɑ
- აუდიო მაგალითი: და ?
მნიშვნელობა
- იხმარება სიტყვის მასალად, ხშირად იწერება სხვა სიტყვასთან ერთად დეფისით და გამოხატავს სურვილს, გაკვირვებას, მოწონებას, კმაყოფილებას, საყვედურს; ზოგჯერ შერჩენილი აქვს და კავშირის მნიშვნელობაც. იხმარება ასევე შემდეგი სიტყვების მნიშვნელობითაც: რაღა, მაშ, ბარემ, მერე.
- დართული აქვს კავშირებს, ზმნისართებსა და ნაწილაკებს.
მაგალითები
- [მნიშვ. 1] შენს სულგრძელობას ჩემი დღეგრძელობაც უნდა მოსდევდეს-და!
- [მნიშვ. 1] „ეგა სთქვი-და“, — მიუგო ლუარსაბმა.
- [მნიშვ. 2] აქაო-და დიდი ვარო, დიდივით დაიწყო ქცევა.
წარმოქმნილი სიტყვები
წყაროები და რესურსები:
- [მნიშვ. 1-3] „და“ ქართული ენის განმარტებით ონლაინ-ლექსიკონში
- [მნიშვ. 1-3] ქართული ენის განმარტებითი ლექსიკონი, ტომი 3, თბილისი, 2015 წელი.
თარგმანები
[რედაქტირება]მნიშვნელობა 1: გამოხატავს სურვილს, გაკვირვებას, მოწონებას, კმაყოფილებას, საყვედურს
|
მნიშვნელობა 2: დართული აქვს კავშირებს, ზმნისართებსა და ნაწილაკებს
|