განხილვა:კაი

გვერდი სხვა ენებზე არ არის ხელმისაწვდომი.
ვიქსიკონი გვერდიდან

ამ შემთხვევაში თავისუფლად შეიძლებოდა თარგის გამოყენება. კაი არის ფორმა კარგის და აღარც შენიშვნის დაწერა გახდებოდა საჭირო. ელსმენი და ტელეფონზე დაგეთანხმე ელსმენი ტელფეონიდან არაა მიღებული და ვერ ჩაითვლება მის ფორმად.

პ.ს. და თუ მაინც სწორი გგონია თავი. თარგს რო ამოიღებ კატეგორია ჩაამატე. (ხო იცი არა რაც დრო გადის ვიქსიკონი უნდა დაემსგავსოს ინგლისურ ვარიანტს. ინგლისურში კი დახარისხება ევასებათ.:)) ). ~Dixtosa 13:21, 26 ივლისი 2011 (UTC)[უპასუხე]

არა, მთლად ინგლისურს არ უნდა დავემსგავსოთ. იქ თარგი:აღწერა ახალი არა აქვთ. ეს თარგი ძალიან ლამაზად გამოიყურება (გერმანულ ყაიდაზე) და ინგლისურს ჯობია. ერთადერთი რაც მშურს ინგლისელების, ის არანორმალური თარგია თარგმანებისა, მეც რომ ვცადე და შენც რომ სცადე და არაფერი გამოგვივიდა :D. ჩემი აზრია, რომ ინგლისური არაა ყველაზე ხარისხიანი ვიკიპედია (და ვიკისაზოგადოების 80% მეთანხმება), შეგიძლია არ დამეთანხმო :). ეს ისე...
ჰო, ეხლა რაც შეეხება იმ თარგს, სიმართლე გითხრა, იმიტომ არ ამომიღია, რომ არასწორად იყო ჩასმული. უბრალოდ, ქეგლში რომ ჩავიჭყიტე, ამ არასწორ სიტყვას სხვა მნიშვნელობებიც ჰქონდა და ყველა უმართებულოა, რა თქმა უნდა. ჰოდა, ყველა მნიშვნელობაზე ერთი და იმავე ტექსტის დაწერა (რასაც თარგი გააკეთებდა), ცოტა რობოტულად მომეჩვენა :). ჰოდა, ამოვიღე თარგი და ხელით ზემოთ მივაწერე: უმართებულო. ეს ყველა მნიშვნელობას ეხება. მაგ თარგში შესაცვლელია კატეგორია. უნდა იყოს არალიტერატურული სიტყვები, ნაცვლად არასწორი ფორმებისა. — დათო პასუხი 14:36, 26 ივლისი 2011 (UTC)[უპასუხე]
პ. ს. მე-3 მნიშვნელობა ნაწილობრივ ზმნიზედაა, ნაწილობრივ ზედსართავი. მაგალითად, მაგ მნიშვნმელობაშივე ორი მაგალითია ჩაწერილი, პირველში სიტყვა "კაი" გამოყენებულია, როგორც ზმნიზედა, ხოლო მეორეში, როგორც ზედსართავი :)). — დათო პასუხი 14:39, 26 ივლისი 2011 (UTC)[უპასუხე]

ჰაჰ, მართლა არაა ამდენი ადამიანი უტვნო ვიკშანარიში რა. აი ნახავ შეგვაწუხებს არასწორად დანერგილი რაღაცები და დაგვჭირდება ის რაც მათ აქვთ. აი მართლა რა. : )). იქ პოლიგლოტების არენაა. და რამდენიმე ენით არ უყურებენ ამ პროექტს(რათქმაუნდა მარტო ეს არაა პრობლემა; ნუ მოკლედ ამას შენს განხილვის გვედზე გადავიტან ხდ. რადგან ფბ-ზე არ მიპასუხე ხდ.). იმ თარგს რაც შეეხება თარგის საქმე არაა ეგ. მარა ვარკვევ ჯერ კიდევ რა ცოტა ხანიც და გეტყვი რა უნდა გააკეთო(ადმინპანელშია საჩალიჩო).

არა არა ყველა მნიშვნელობაზე(თუმცა მეორე მნშ-ზე თარგით არ გამოდიოდა) ერთიდაიგივეს დაწერა არაა პრობლემა ნამდვილად . ესთეტიკური სიამოვნებები სადმე სხვაგან ხდ. სხვათაშორის მასე უფრო გამახსოვრდება რომ შეცდომაა(ნუ ჩემს შემთხვევაში ხდ).

ხო იმ თარგში თუკი რამე ჩასასწორებელია მემგონი ჩემგან არ გესწავლება რომ შეგიძლია ჩაასწორო : ).

უი ხო მეორე მაგალითი უფრო ბევრის(ან დიდი) მნიშვნელობას ჰგავს. ცალკე მნიშვნელობა უნდა მაშინ!. ~Dixtosa 18:16, 26 ივლისი 2011 (UTC)[უპასუხე]