გერმანული: განსხვავება გადახედვებს შორის

ვიქსიკონი გვერდიდან
შიგთავსი ამოიშალა შიგთავსი დაემატა
ბოტის დამატება: ko:გერმანული
No edit summary
ხაზი 16: ხაზი 16:


==თარგმანები==
==თარგმანები==
{{მარცხნივ}}

* [[აფრიკაანსი]]: [[Duits]]
* [[აფრიკაანსი]]: [[Duits]]
* {{sq}}: {{თ|sq|gjermanishte}}
* {{sq}}: {{თ|sq|gjermanishte}}
ხაზი 43: ხაზი 43:
* ისლანდიური: {{თ|is|Þýska}}
* ისლანდიური: {{თ|is|Þýska}}
* ინდონეზიური: [[bahasa]] [[Jerman]]
* ინდონეზიური: [[bahasa]] [[Jerman]]
{{დაშორება}}
* [[ინტერლინგვა]]: [[germano]]
* [[ინტერლინგვა]]: [[germano]]
* იტალიური: {{თ|it|tedesco}}
* იტალიური: {{თ|it|tedesco}}
ხაზი 70: ხაზი 71:
* ვიეტნამური: [[tiếng Ðức]]
* ვიეტნამური: [[tiếng Ðức]]
* იდიში: [[טײַטש]] (daytsh)
* იდიში: [[טײַטש]] (daytsh)
{{მარჯვნივ}}


[[ko:გერმანული]]
[[ko:გერმანული]]

10:01, 6 ნოემბერი 2008-ის ვერსია

ქართული

მორფოლოგიური და სინტაქსური თავისებურებები

ბრუნვა მხოლობითი მრავლობითი

სახელობითი

გერმანულ- გერმანულ-ებ- გერმანულ-ნ-

მოთხრობითი

გერმანულ-მა გერმანულ-ებ-მა გერმანულ-თ(ა)

მიცემითი

გერმანულ-(ა) გერმანულ-ებ-(ა) გერმანულ-თ(ა)

ნათესაობითი

გერმანულ-ის(ა) გერმანულ-ებ-ის(ა) გერმანულ-თ(ა)

მოქმედებითი

გერმანულ-ით(ა) გერმანულ-ებ-ით(ა)

ვითარებითი

გერმანულ-ად(ა) გერმანულ-ებ-ად(ა)

წოდებითი

გერმანულ- გერმანულ-ებ- გერმანულ-ნ-
ყველა სხვა ფორმა იხილეთ ფორმაწარმოების გვერდზე

მნიშვნელობა:

ოფიციალური ენა გერმანიაში, ავსტრიაში, შვეიცარიასა და ლუქსემბურგში.


თარგმანები