სამშობლო
ნავიგაციაზე გადასვლა
ძიებაზე გადასვლა
ქართული[რედაქტირება]
სამშობლო[რედაქტირება]
ეტიმოლოგია[რედაქტირება]
ქართ. შობა, მშობელი.
წაკითხვა[რედაქტირება]
- ფონეტიკური ტრანსლიტერაცია IPA: [sɑmʃɔblɔ]
- აუდიო მაგალითი: სამშობლო ?
- დამარცვლა: სამ·შობ·ლო, მრ. რ. სამ·შობ·ლო·ე·ბი, სამ·შობ·ლო·ნი
მნიშვნელობა[რედაქტირება]
არსებითი სახელი[რედაქტირება]
➤ სამშობლო, სამშობლო-ს(ი), მრავლობითი: სამშობლო-ებ-ი, სამშობლო-ნ-ი |
- ქვეყანა, მხარე, სადაც დაიბადა ადამიანი და რომლის მოქალაქედაც ის ითვლება.
- სამშობლოს სიყვარული
- ამ მნიშვნელობისათვის ციტატები არ გვაქვს. დაგვეხმარეთ მოძიებაში.
- ვისიმე დაბადების ადგილი.
- ამ მნიშვნელობისათვის ციტატები არ გვაქვს. დაგვეხმარეთ მოძიებაში.
- გადატანით: მხარე, ადგილი, სადაც წარმოიშვა ან შეიქმნა რაიმე.
- ინდოეთი ჭადრაკის სამშობლოა
- ამ მნიშვნელობისათვის ციტატები არ გვაქვს. დაგვეხმარეთ მოძიებაში.
- იგივეა, რაც მშობლიური.
- ამ მნიშვნელობისათვის ციტატები არ გვაქვს. დაგვეხმარეთ მოძიებაში.
- კუთხური (ქართლური, კახური): დედ-მამის ოჯახი გათხოვილი ქალისათვის.
- ამ მნიშვნელობისათვის ციტატები არ გვაქვს. დაგვეხმარეთ მოძიებაში.
წარმოებული ლექსიკა[რედაქტირება]
თარგმანები[რედაქტირება]
- ბერძნული: πατρίδα (patrída) მდედრ.; χώρα προέλευσης (chóra proélefsi) მდედრ.
- ბულგარული: родина (rodina) მდედრ.
- გერმანული: Heimat მდედრ.
- ესპანური: patria მდედრ.
- თურქული: memleket , yurt
- იაპონური: 故郷 (こきょう, kokyô)
- ინგლისური: homeland
- იტალიური: patria მდედრ.
- პოლონური: ojczyzna მდედრ.
- პორტუგალიური: pátria მდედრ.; lar მამრ.
- რუსული: родина (rodina) მდედრ.
- სომხური: հայրենիք (hayrenik`)
- ფრანგული: patrie მდედრ., pays d'origine მამრ.
- შვედური: hembygd, hemort, hemtrakt; hemland, ursprungsland
- ჩინური: 故鄉 (gùxiāng)
წყაროები და რესურსები[რედაქტირება]
ქართული ენის განმარტებითი ლექსიკონი, ტომი 6, სვეტი 733, თბილისი, 1960 წელი.
- „სამშობლო“ ქართული ენის განმარტებით ონლაინ-ლექსიკონში